|
All Blog Posts
-
|
I didn"t think that I would like Las Vegas. I don't gamble, and I prefer natural attractions like geological wonders and wilderness beauty to any man-made features. I thought that I would be revolted by the crass commercialism and the over-the...
|
-
|
Einige von Euch mögen sich wundern, was mit Bryan los ist. Er fing seine Reise in Kalifornien an, fuhr nach Norden durch Oregon und Washington, und machte seinen Weg durch die USA durch Texas und Louisianna auf dem Weg zur Ostküste. Wir hörten von ihm...
|
-
|
読者の人たちの中には Bryan に何が起こったのかと思っているかもしれません。 Bryan はカリフォルニア州を出発し、オレゴン州とワシントン州へ向かって北上し、その後アメリカを横断して進み、東海岸へ行く途中にテキサス州とルイジアナ州を通過しているところでした。 Bryan から完全に消息が途絶える前に、最後のアップデートがあったのは、アッシュビル(ノースカロライナ州)からでした。 実は、 Bryan はニューヨークに住む数人の友人を訪ねるために、アッシュビルから北へ運転して行く途中、不運な怪我をしました...
|
-
|
Mit dem US Dollar so niedrig wie nie gegen den Euro und anderen Währungen, ist dies eine herrliche Zeit Urlaubsrabatte in der USA zu finden. Die USA bietet grossartige Reiseziele für Winterurlaube und auch wunderbare Möglichkeiten zum einkaufen. Warum...
|
-
|
ユー ロおよび他の通貨に対する米ドル史上最安値である今、アメリカ国内でバケーションを見つけるには良い時期です。アメリカは冬のバケーションのすばらしい旅 行地、さらにとてもお値打ちバーゲンショッピングの機会を提供します。フロリダの晴れた気候で冬のバーケーション、またはアメリカ南西部州での買い物旅行 と組み合わせて考えてみてはいかがですか? フロリダはヨーロッパからの旅行者の人たちにとって最も人気な冬のバケーション旅行地であり、冬期間は美しいビーチ、ゴルフ場、魚釣りの機会、そして多数の楽しいアトラクションとともに...
|
-
|
With the US dollar at an all-time low against the Euro and other currencies, now is a great time to find vacation bargains in the USA. The USA offers some great destinations for winter vacations and some outstanding bargain shopping opportunities. Why...
|
-
|
Some of you may be wondering what happened to Bryan. He started out in California, drove north to Oregon and Washington, then wound his way across the USA, passing through Texas and Louisiana on his way to the East Coast. He was last heard from in Asheville...
|
-
|
A la mañana siguiente, toda la cobertura de nubes que habíamos tenido la noche anterior, desapareció. El paisaje hacia el norte de Joseph era bello con el sol. Seguí viaje por mi largo desvío al oeste, al sur y luego al este, alrededor del Parque Nacional...
|
-
|
Am nächsten Morgen war die Wolkendecke, die am Abend vorher verschwunden war, immer noch fort. Die Landschaft nördlich von Joseph sah sehr schön aus im Sonnenschein. Ich startete also auf meinen langen Umweg nach Westen, Süden und Osten um den Hells Canyon...
|
-
|
前夜から引き続き、翌朝は雲がなく晴れていました。ジョセフの北部地域は太陽に照らされて美しかったです。 ヘルズキャニオン国立公園の周囲を西、南、東へと長い回り道をする旅行に出発します。私はハーフウェイ(オレゴン州)を通過しました。この町の名前は、パインと コーヌコピア のコミュニティーの中間地点にあることからつきました。 1990 年代後半に、ハーフウェイは町の名前を ハーフ・ドットコム( Half.com ) (オレゴン州)に 変更するために、 Half.com 社と契約を結びました。すぐに、この契約は取消され...
|
-
|
El jueves por la mañana me desperté bastante temprano. Ocurre que mi coche no es muy cómodo para dormir. Crucé el río y me fui a desayunar a Clarkston, WA en una tienda de regalos con una cafetería atrás. El desayuno fue barato y sustancioso, la gente...
|
-
|
Ich wachte sehr früh auf Donnerstagmorgen. Wie es sich herausstellte, ist mein Auto nicht sehr komfortable um darin zu schlafen. Ich überquerte den Fluss und hatte Frühstück in Clarkston, WA in einem Andenkenladen mit Café hinten. Ds Frühstück war preiswert...
|
-
|
木曜日の朝、とても早くに目が覚めました。車内は眠るにはあまり快適ではありませんでした。川を渡り、クラークストン(ワシントン州)のお土産店の裏側にあるカフェで朝食をとりました。朝食は安く、量がたっぷりあり、人々は親切でした。ウエイトレスにヘルズキャニオン国立公園を目指して南に向かっていると話すと、ジョセフ(オレゴン州)近くの ワラウア湖を勧めてくれました。旅行途中、パルースを通りました。パルースはワシントン州東部、アイダホ州西部、そしてオレゴン州北部の小さく滑らかな丘がどこまでも続く地域です。この土地は小麦農場が盛んです...
|
-
|
Salí de Spokane el miércoles a la tarde y el sol ya se estaba poniendo. La pasé muy bien con Justin, pero era hora de partir. Ya estoy aprendiendo cuándo es hora de seguir camino. Como siempre, empecé tarde y viajé hacia sur por la Autopista 195. No sé...
|
-
|
Ich verliess Spokane am frühen Mittwochabend und die Sonne ging schon unter. Ich hatte eine grossartige Zeit mit Justin, doch war es Zeit weiterzufahren. Ich weiss immer besser jetzt, wenn es Zeit ist abzufahren. Wie üblich konnte ich nicht früher loskommen...
|
More Posts Next page »
|
|
|